Mariano J. Fiol

WANO (World Association of Nuclear Operators)

Textos: Beatriz Lamela Pascua| Fotografías: Mariano J. Fiol

Mariano J. Fiol, mallorquín de nacimiento, ha desarrollado la mayor parte de su carrera profesional en Iberdrola, en las oficinas de Madrid. Responsable del área de Ingeniería de Seguridad, ha participado en múltiples proyectos nucleares tanto para instalaciones de Iberdrola como de otras utilities nacionales e internacionales. Es de destacar su participación en los proyectos TACIS e INSC para la Comisión Europea que le han llevado a afrontar situaciones curiosas en lugares como Kola, Khmelnitsky, Novovoronezh, …. Actualmente trabaja en las oficinas que WANO (World Association of Nuclear Operators) tiene en Paris.

¿Cuántos años llevas en tu actual responsabilidad en WANO?

Me integré en el WANO Paris Centre (WANO PC), en comisión de servicios por Iberdrola Generación Nuclear, en enero de 2019, es decir que llevo aproximadamente un año y medio aquí. En principio, mi comisión, o secondment, como se llama aquí, es por tres años. Mi posición es la de Lead Engineer, dentro del Technology Group, algo así como un especialista en diseño.

¿Cuáles son las principales actividades de tu cargo actual?

Como sabéis, WANO nació como respuesta de todas las empresas y centrales nucleares del mundo al accidente de Chernobil en 1986. Mi trabajo consiste, básicamente, en analizar el diseño de una central antes del Peer Review (PR). También participo en algún Peer Review, liderando el área de ingeniería, y doy apoyo a otras misiones, como el Crew Performance Observation.

 

¿Cómo influyó el traslado en tu vida familiar/personal?

Naturalmente, fue previamente hablado y consensuado en casa. Ya sabéis que hay muchos tipos de expatriados, en mi caso, me he desplazado yo solo y hago frecuentes viajes a casa. También, mi mujer o mis hijas vienen a París algunos fines de semana y puentes.

En el plano personal, el impacto es significativo ya que es un privilegio el poder vivir en una ciudad como París (bien conocida, no voy a entrar en detalles) y trabajar en un ambiente tan internacional. Nuestras oficinas están situadas en el barrio de negocios de La Defense y yo voy andando a la oficina, cruzando el Sena por el puente de Neuilly.

¿Mantienes contacto con otros españoles en Francia?

La verdad es que aparte de algunos amigos de mis amigos, no tengo muchos vínculos en Paris. En WANO PC estamos unos 6 o 7 españoles. Dentro del grupo de hispanos se desarrolla rápidamente una buena amistad; así, cuando nos juntamos en la oficina, por ejemplo a la hora de comer, nos llaman, con cierta guasa, el Spanish Corner.

¿Cuáles son los aspectos más significativos de tu trabajo en WANO?

Teniendo en cuenta que la misión de WANO es maximizar la seguridad y la fiabilidad de las centrales nucleares de todo el mundo, trabajando juntos para evaluar, comparar y mejorar el funcionamiento a través del soporte mutuo, intercambio de experiencias e imitación de las mejores prácticas, podéis imaginar que el ambiente profesional es de abierta cooperación. El conjunto del personal de WANO PC es altamente internacional, y aunque hay muchos franceses, la mayor parte no son de París. Desde China a Argentina, de Finlandia a España… en total unas 140 personas. Por otra parte, la gente de WANO es muy abierta y con ganas de compartir tanto su experiencia profesional como personal. Como ejemplo, en WANO tenemos un grupo de “caminatas” –los WANO walks – donde uno de nosotros se encarga de diseñar un recorrido temático, de unos 10 o 12 km, a lo largo de la ciudad; esto tiene lugar más o menos cada dos miércoles a las 5 :30 h., después de trabajar y suele terminar en un bistro o una cervecería.

¿Qué detalles echas en falta de España?

Por supuesto, en la vida del expatriado – o del emigrante, que muchos de los que trabajamos en la industria nuclear hemos emigrado de nuestra tierra natal – unos días paseas por el lado de Guermantes y otros por el de Meséglise… unos días te gobierna el ímpetu y otros te puede la nostalgia, pero ambas ópticas enriquecen tu visión de conjunto: valoras lo que tienes y lo que has dejado y quieres recuperar. En la vida práctica, no echo grandes cosas en falta porque, como os decía, regreso a España una o dos veces al mes. Siempre hay pequeñas aficiones que tienes que dejar en standby o bajo mínimos, pero tampoco es para toda la vida… Y claro, echas de menos a los compañeros con los que has compartido buena parte de tu vida profesional, pero también mantienes el contacto, aunque también sea en mínimos. Por supuesto, echo también de menos las actividades culturales de la SNE, de las que era asiduo y que voy a retomar a mi vuelta a España.

Para mí, a pesar de tener una considerable experiencia internacional, el idioma es aún una dificultad: ¡en WANO PC se habla en inglés con 130 acentos diferentes! Sin olvidar que una buena parte de los secondees son native English y tienen que hacer un esfuerzo adicional para que les entendamos… Además, al intentar aprender francés, es frecuente que te hagas un buen lio con los idiomas.

¿Invitas a los jóvenes a que amplíen su horizonte profesional fuera de nuestras fronteras?

WANO da soporte a una Young Generation initiative: cerca del diez por ciento de nuestro personal son jóvenes talentos, los futuros líderes nucleares. Pero no solamente a los jóvenes, yo me he expatriado en una fase bastante avanzada de mi carrera profesional (por decirlo así…) y no me arrepiento de haberlo hecho. Hay que entender que uno de los principales rasgos de la cultura de seguridad nuclear es la cooperación, el compartir experiencias, incluyendo las mejores prácticas, el aprendizaje continuo; por ello, trabajar en otras organizaciones, con otras culturas y métodos es enriquecedor en cualquier fase de tu carrera. Por supuesto, todo ello se acentúa cuando nos referimos a las jóvenes generaciones nucleares.

¡Recibe nuestra newsletter!

    Los datos facilitados por usted son tratados por Sociedad Nuclear Española conforme al Reglamento UE 2016/679 de Protección de Datos, con la finalidad de gestionar sus peticiones, responder consultas, trámite administrativo, estadístico y el envío de comunicaciones de SNE, sobre su actividad, eventos, etc. No está prevista la cesión de datos (salvo precepto legal) ni transferencias internacionales de datos; y a través de la Política de Privacidad dispone de todos los derechos que le asisten en materia de privacidad.